中国现存古籍是手抄本吗?
古代中国的印刷术并不发达,书籍多是手抄的,所以才会有“孤本”“善本”的说法;现在存世的古书,大部分应该是清代或者是民国初年的印刷品,也就是近代才印制的。 但这并不是说古代的书籍印制就特别差或者特别粗糙——实际上如果从南宋时期计算的话,中国已经具有较为成熟的雕版印刷技术了(宋刻书在纸张、墨色等用品的选择上颇为考究),到明代中后期更是有了极为昂贵的彩色雕版印刷技术,印刷质量是相当高的。
但是印刷品有个问题,就是很难保存。纸很容易受损或变色,颜料也会退色,特别是有些古书还有修补和再版的情况,就更难分辨是不是古书了。而且,当时的印刷品是没有插图的(虽然有的书有彩画,但那是刻线框的),没有插图的书看起来就比较枯燥无味了……于是很多人就希望买到手抄本的古籍。
不过手抄本也有个问题,就是不容易被统一校对,字错了一个,后面全都要改,就容易出错了。所以现在很多古书上都会有“引自XXXX年XXX月XXX日《人民日报》“”据XXX年XXX月XXX日《光明日报》“(这里的报纸名称都是随便编的,事实上并不存在)”这样的表述,这就是因为以前对错误容忍度太高造成的一连串错误。这些说法并不是说明现代人才写的,而是说明古人就已经把文章抄错了,后人无法还原原文。 (很多网络文学为了省事就会直接把错误留在文中,而不去修正,这反而成了辨别“古书”的真伪的标志之一。当然,如果你认为这是“古朴的风味”“古书的韵味”那也可以另当别论)