甫书法怎么写?
“甫”字是现代汉语常用字,但古代也是常用字。 “甫”初文作“父”,甲骨文中就有这种字形(《合集》15098) 此字像人左手持斧之象:
篆文中将“父”的左半改为“单匕”,即“甫”字的本义就是大斧、斧子: “斧”为金文大篆体,在战国时期已很流行了。
战国时楚系文字将“父”字右边的“八”改为短横,形成“甫”字的典型字形——秦隶承袭了这一字形。
汉隶中出现的“甫”的写法与秦篆大体相近;小楷中的“甫”字形变较大——从大斧头变成了斧柄和斧刃的组合形;行草书中的“甫”则又变成“父”字了。
另外多说一句:现在人们常说的“家父”“家母”之类的说法其实是错的!古人在称说自己父亲或母亲的时候一般不用“家×”这样的词。古人称自己的父亲一般用“严君”——如《孟子·离娄下》云:“孟子去齐,充虞路问曰:‘士不得仕乎’?孟子曰:‘天下不仁,以诸侯为藩篱;诸侯不仁,以天下为藩篱。天下之藩篱久危,而欲求保全天下,而夷居畎亩之中,将奚救之?夫天下封侯,贤与不肖孰多哉?则必曰:我爵位高,天子以为父兄;我土地广,诸侯以为姻娅'。”这里孟子的父亲被直接称为“严君”,显然不是“家父”的意思。称自己的母亲为“慈亲”者较多见——“慈亲”一词出自《诗经·小雅·蓼莪》:“哀哀父母,生我劬劳……无父无母,孤苦伶仃……” 唐太宗李世民也有诗云:“哀哀父母,生我劬劳!”这里的“慈亲”也不可能是“家母”之意。