江山如此多娇的书法?
这个帖子里很多答案都在答非所问,或者避重就轻。所以我来正儿八经地解释一下吧。 首先是为什么叫“江山如此多娇”。因为毛爷爷在创作时用的是“行草书”体。这种字体通常书写的是比较短的句子,不可能像行书楷书那样整句整句地写出来。所以需要断句。那么怎么断句呢?
答案是随作者自己意。比如王羲之的《兰亭集序》(又名《禊帖》),我们看到的版本都是分开成四个小段落的,其实原文并不是这样的。再比如颜真卿的《祭侄文稿》,原文也并不是题主发的这幅图的样式。 所以,当毛爷爷看到湖南的景色之后心潮澎湃,提笔就想写点东西抒发自己的感情之时,他不知道要写什么内容,于是就随自己的想法写了四个字:“江山如此多娇”!于是这四个字就被深深地刻在了这块石头上——而且没有断句…… 我们现在看到的字帖中的“江山如此多娇”是后人根据毛主席的原书法描摹而成的,但并不完全相同了。 “如此”二字被后人加了圈点,这是为了便于理解而加上的。 其实原书法作品之中是没有这两个点的,意思也很清楚直白——“江/山如/此多/娇”,这样读起来才会通顺顺口,而不至于产生歧义让人误以为是“江/山如此多/娇”……如果真是这样的话,那就得让读者猜上一阵子毛爷爷到底想表达什么意思啦~ 总之就是四个字而已嘛~有什么好争论的呢~